МЫ ПРЕДСТАВЛЯЕМ
РУССКИХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ И ИХ ВКЛАД В СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ ТЕМЫ НАЦИОНАЛЬНОГО МЕНТАЛИТЕТА
Для обсуждения и исследований предлагаем определиться в терминах.
>Слово менталитет зазвучало в русском языке в конце
XX в.
Корни слова менталитет идут еще из греческого языка в латинский. Латинское mentalis — menta `ум, разум, мышление, рассудок`. Слова mental и mentality стали интернациональными. Они сохраняют свою семантическую общность, хотя
в каждом языке подвергаются национальному варьированию:
орфография и орфоэпия, словообразование и семантика ассимилируют интернациональное базовое слово.
Слово зарегистрировано в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (1992):
«Менталитет
(книжн.). Мировосприятие, умонастроение. Менталитет русского народа».
В русском языке происходит процесс русификации слова
менталитет: словообразовательная форма слова явно подчи-
Теоретические основы изучения понятия «менталитет» через призму языка 11
няется русским словообразовательным моделям для абстрактных, отвлечённых имён: менталь - н - ость. Слово становится
действительно книжным, этому способствует старославянский
суффикс — ость.
Понятие менталитет не имеет однозначного определения
в российской науке.
В узком смысле менталитет понимается как устойчивый
склад ума, как понятие, очень близкое к немецкому термину
мировидение.
Менталитет также рассматривают как совокупность мнений и представлений, свойственных той или
иной группе.
При широком понимании менталитет определяют как совокупность представлений, способов поведения, восприятия
и реакций.
Таким образом, понятие менталитет включает,
наряду со складом ума, манерой видения мира, иными словами — наряду со способом постижения мира, и результаты
этого постижения — образы и представления, т. е. содержательную, результативную сторону восприятия мира.
При этом
охвачена и поведенческая сторона человеческой деятельности: в понятие менталитет входят поступки.
В отечественных исследованиях в силу словообразовательных возможностей русского языка представлены два термина — менталитет и ментальность.
В. В. Колесов предлагает определение ментальности, позволяющее принять его в качестве рабочего для лингвистических
исследований:
Ментальность есть миросозерцание в категориях и формах родного языка, соединяющее в процессе познания интеллектуальные, духовные и волевые качества национального
характера в типичных его проявлениях.
Данное определение позволяет делать объективные выводы
о национальном менталитете, опираясь на языковые данные,
а не подходить к характеристике менталитета народа с заранее сложившимися стереотипными представлениями.
НАШИ ЗАДАЧИ
Тема особенности России и ее народа стара – ее поднимали в различные
времена великие русские поэты, писатели, мыслители, государственные
деятели.
Необходимость понимания того, что же такое русский менталитет,
особенно возросла в последние годы. Связано это, прежде всего, с тем, что
появились потребности в выявлении новых стратегий социального управления
в условиях глобальных изменений.
У русского народа, как и многих других
народов, при усилении влияния глобалистских идей растет потребность
разобраться в собственной сущности. Необходимо увидеть и осмыслить, что
происходит с Россией сегодня в общемировом контексте.
.
ПЕРЕЙТИ НА СТРАНИЦЫ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ